Alemão da Depressão #2

Depois da minha primeira postagem, fiquei imaginando o que ficaria a altura de uma segunda depressão no meu bloguinho. Pensei, pensei, até que me lembrei de uma coisa que eu falo com frequencia agora e que antes eu não fazia muita ideia do que significava.  A primeira vez que eu escutei, juro juradinho que não captei. Acompanhem:

crybaby

“Auf keinen fall” não é um brinquedo nem aqui, nem na China. Essa frase é uma forma de dizer “de jeito nenhum!” em alemão. Vivendo e aprendendo, mas até agora a minha Gast ainda dá risada quando lembra da cara que eu fiz…

Anúncios

2 pensamentos

Mostre-me o que pensas:

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s